手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級英語口語 > 這話口語怎麼説 > 口語怎麼説-新聞篇 > 正文

第2384期:吳亦凡涉嫌強姦罪被刑事拘留

來源:可可英語 編輯:aimee   可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

【郵寄香港】

on suspicion of rape是涉嫌強姦。
上週六晚間,北京朝陽警方在新浪微博上發佈通報稱,30歲的加拿大籍華裔男子(Chinese-Canadian man)吳某凡被舉報多次誘騙年輕女性發生性關係(tricking young women into having sex),他目前正在接受調查(under investigation)。
警方在通報中未透露更多細節,但表示案件偵辦工作正在進一步開展(the investigation was ongoing)。
這一通報在中國社交媒體(social media)上迅速傳播,包括《人民日報》在內的許多中國媒體(media outlets)很快證實了被拘留的男子(the detained man)就是吳亦凡。
上個月,都美竹在網上爆料稱,吳亦凡以挑選MV女主角為由引誘(lure)年輕女性和18歲以下的未成年女孩和其發生關係(have sex),這引起了公眾的極大關注(triggered huge public attention)。都美竹稱自已是其中一名受害者(victims)。
吳亦凡擁有5000萬微博粉絲,這一爆料引發了人們對吳亦凡的極大憤怒。多家品牌宣佈與其解約(severed ties),一些宣傳活動(promotional activities)也被取消。
7月19日,吳亦凡發微博否認這些爆料。隨後,其工作室(studio)指控都美竹撒謊,並稱已向警方報案(reported the case to the police)。
經過初步調查(preliminary investigation),警方於7月22日通報了部分情況。
通報稱,2020年12月5日22時許,吳亦凡的經紀人(agent)以挑選MV女主角面試為由,約18歲的都美竹到吳亦凡家中參加聚會。都某竹酒後在吳某凡家中留宿,兩人發生性關係。12月8日,吳亦凡給都美竹轉賬(transferred)3.2萬元用於網絡購物(online shopping)。此後至2021年4月期間,兩人保持微信聯繫(kept in touch)。
2021年6月,都美竹與好友商議,在網上公開與吳亦凡交往過程(expose her relationship with Wu)以提升網絡知名度(boost her fame on the internet),之後發佈都美竹被吳亦凡“冷暴力”的博文,7月8日至7月11日,都某竹跟進發布3篇博文。
7月13日,網絡寫手徐某為牟取利益(seek profit),主動聯繫都美竹,經商議後,共同策劃並由徐某撰寫“決戰”等10餘篇微博文案,7月16日起由都美竹通過微博賬號(Weibo account)陸續發佈。
2021年7月14日,朝陽警方接到吳亦凡母親吳某報警(received a report from Wu's mother),稱遭到都美竹敲詐勒索(blackmailed)。當日警方依法進行了受理和調查,工作中鎖定犯罪嫌疑人(suspect)劉某迢,並於2021年7月18日在江蘇省南通市將該人抓獲(detained)。
經查,劉某迢虛構女性身份(cooked up a female identity),以曾被吳亦凡欺騙感情慾共同維權的名義騙取都美竹的信任,使用暱稱為“DDX”微信號與都美竹聯繫,獲取都某竹與吳亦凡部分交往情況信息(obtained details of Du's interactions with Wu)。
警方表示,隨後劉某迢利用這些信息向吳亦凡團隊索要賠償,同時假裝成吳亦凡的律師(pretending to be Wu's lawyer),誘騙都美竹籤署假的和解協議(trick Du into signing a fake settlement agreement),以期從中獲利。
劉某迢被抓獲後,對其詐騙犯罪事實供認不諱(confessed to the fraud)。
吳亦凡作為韓國男子組成EXO成員成名(first shot to fame)。2014年,他退出EXO,開始作為歌手和演員的單飛生涯(solo career)。

吳亦凡被刑拘.png

可可原創,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特徵

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人懷疑的,不可信的<

聯想記憶
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 騙子,欺騙,詐欺

聯想記憶
suspicion [səs'piʃən]

想一想再看

n. 猜疑,懷疑

聯想記憶
solo ['səuləu]

想一想再看

n. 獨奏,獨唱
adj. 單獨的

聯想記憶
expose [ik'spəuz]

想一想再看

vt. 揭露,使暴露,使曝光,使面臨

聯想記憶

發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。